Джордж Мартин и Ванесса Тейлор на WorldCon говорили о 3 сезоне “Игры Престолов”
На состоявшейся 1 сентября конференции WorldCon Джордж Мартин и Ванесса Тейлор, сценаристка сериала “Игра Престолов”, отвечая на вопросы ведущих, коснулись и некоторых аспектов 3 сезона.
Основные моменты 70-минутной панели.
Мэнс Налетчик: Мартин считает, что он примерно одного возраста с Куореном Полуруким. У него седые волосы и он “не молод”, Кирен Хайдз в этой роли его абсолютно устраивает. Так же он доволен тем, что Диана Ригг сыграет Королеву Шипов, он помнит ее еще в первых “Мстителях”. “Она – горячая штучка”, – откровенно заявил Мартин.
Автор ПЛИО признался, что не всегда все планирует заранее, считая себя “скорее садовником, а не архитектором”. Но он знает, чем все закончится и какая судьба ждет главных героев.
Сочиняя сюжетную линию Тириона и Арьи, Мартин чувствует себя наиболее комфортно.
На вопрос о Доме Бессмертных в сериале, Джордж ответил, что “рано или поздно им придется иметь дело с Рэйгаром, Лианной и Безумным королем“. Он осознает все практические аспекты адаптации и трудности, которые могут возникнуть с пророчествами в случае, если персонаж будет изменен впоследствии. Это не вызывает сложностей для Мартина как писателя, но может стать проблемой для сериала.
Автор эпоса назвал Шона Бина, Питера Динклэйджа, Лену Хиди, Гвендолин Кристи, Конлета Хилла и “детей” своими самыми любимыми исполнителями ролей в сериале. Вообще, он очень доволен кастингом.
Действительно, на роль Маргери Тирелл пробовались более юные актрисы, но Натали Дормер была “великолепна”, и он остался очень доволен выбором.
Мартин признался, что Шая очень отличается от книжной героини, и сначала ему не очень нравилась это, но во 2 сезоне она ему по-настоящему понравилась.
Еще он заметил, что Талиса не такая, как жена Робба в книгах. Это он предложил замену.
Ванесса Тейлор:
“Я усвоила один урок в этом сезоне. Мои боссы, кажется, становятся более визуальными рассказчиками. Все серии 3 сезона похоже будут начинаться именно кинематографическими вступительными кадрами. И они меньше волнуются за диалоги и переходы, а больше за здоровенный кинематографический… ну вы понимаете, за визуальную часть этого всего. И я учусь совершенно иначе писать из-за этого. Потому что я думаю, это более тонко, я чувствую, на контрасте, что сценарии для 2 сезона были более условными [подстраивались]”.
Вопрос об изменениях в адаптации для экрана:
“Ну, как говорят Джордж и Брайн Когман (еще один сценарист, помимо меня и наших боссов), никогда нельзя отступать [от книг]. Но нам приходиться по некоторым причинам. Одна, как вы уже сказали, заключается в большом количестве персонажей, поэтому нам приходиться ужиматься. Другая причина – это не всегда реально снять, даже при нашем бюджете мы ограничены. Так что, я думаю, главное правило – делаем как можно ближе к книгам, но порой мы просто не можем”.